Compendio moral salmaticense... / (Record no. 3078)

MARC details
000 -CABECERA
Longitud fija campo de control 01533nam a22003135i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Número de control CCPB000075862-0
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Identificador del nnúmero de control ES-OvSMB
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Fecha y hora de la última transacción 20250507065716.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA
Campo fijo de descripción f&íacute;sica ta
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Códigos de información de longitud fija 931025s1805 sp ||| | spa d
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control del sistema 0100007633
Número de control cancelado/no válido CCPB000131014-3
-- CPB1993017317
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Normas de descripción rdc
Centro catalogador de origen SpPoDPB
Lengua de catalogación spa
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente Español
-- Latin
100 0# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Antonio de San José
Títulos y otros términos asociados al nombre (O.C.D.)
Fechas asociadas al nombre 1716-1794
9 (RLIN) 18717
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Compendio moral salmaticense... /
Mención de responsabilidad, etc. en el que se reduce... el que en lengua latina publico... Antonio de San Joseph... de Carmelitas Descalzos de España... formado en lengua vulgar... por Marcos de Santa Teresa... de Carmelitas Descalzos.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Pamplona :
Nombre del editor, distribuidor, etc. [s.n.],
Fecha de publicación, distribución, etc. 1805
Fabricante (Imprenta de Josef de Rada)
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 2 v.(XXII, 662 ; XVI, 679, VIII p.) ;
Dimensiones 21 cm.
505 8# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato La ultima secuencia de pag. del v.2 incluye: Apendice o advertencia en que se declaran algunos puntos contenidos en el primero y segundo tomo del Compendio moral salmat. para su mas clara inteligencia, con arreglo a lo que se halla mandado por leyes del Reyno y Reales ordenes sobre cada uno de ellos / por el mismo autor de la obra
597 ## - NOTA DE DESCRIPCIÓN FÍSICA
Nota de descripción física Texto a dos col.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Moral cristiana
9 (RLIN) 15695
700 0# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Marcos de Santa Teresa
Títulos y otros términos asociados al nombre (O.C.D.),
Término indicativo de función traductor
9 (RLIN) 30743
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Rada, Josef de,
Término indicativo de función impresor
9 (RLIN) 30744
752 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
País o entidad superior España -
Ciudad Pamplona
852 ## -
-- OCAT
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Suprimir del OPAC No
Koha [por defecto] tipo de item Libro impreso antiguo
Fuente de clasificaión o esquema Clasificación Decimal Universal
953 ## - EJEMPLAR ABSYS
a O-SM,
j XIX-K. 124-1 --
q Contiene únicamente parte primera. --
953 ## - EJEMPLAR ABSYS
a O-SM,
j O-1256(I-II)
954 ## - NOTA DE AUTORIA DEL REGISTRO
Catalogador/a JHS
Holdings
Suprimido Perdido Fuente de clasificación o esquema Estropeado Restricciones de uso No para préstamo Código de colección Localización permanente Localización actual Ubicaciones Fecha adquisición Número de control en estantería Signatura completa Encuadernación Tipo de item Condiciones físicas
    Clasificación Decimal Universal   Acceso restringido Excluido de préstamo Libros impresos del S.XIX Seminario Metropolitano de Oviedo Seminario Metropolitano de Oviedo Sala tercera 16/06/2015 O-SM O-1256(I-II) THETA-1256(I-II) Enc. perg. Libro impreso antiguo  
          Excluido de préstamo Libros impresos del S.XIX Seminario Metropolitano de Oviedo Seminario Metropolitano de Oviedo Fondo antiguo 16/06/2015 O-SM XIX-K. 124-1 -- XIX-K. 124-1 -- Enc. pasta. Libro impreso antiguo Contiene únicamente parte primera. --