Apéndice a la gramática latina o sean Reglas para facilitar la traducción (Record no. 5070)
[ view plain ]
000 -CABECERA | |
---|---|
Longitud fija campo de control | 00585nam a22001695i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
Número de control | CCPB000131041-0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA | |
Códigos de información de longitud fija | 940301s1840 sp ||| | spa d |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA | |
Número de control del sistema | CPB1993017344 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador de origen | AS |
Lengua de catalogación | spa |
Normas de descripción | rdc |
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Mata y Araujo, Luis de |
Fechas asociadas al nombre | n. ca. 1785 |
9 (RLIN) | 21749 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Apéndice a la gramática latina o sean Reglas para facilitar la traducción |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | [S.n.], |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1840 ( |
Fabricante | Norberto Llorenci) |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 48 p. ; |
Dimensiones | 16 cm. |
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) | |
Suprimir del OPAC | No |
Koha [por defecto] tipo de item | Libro impreso antiguo |
953 ## - EJEMPLAR ABSYS | |
-- | 1 |
a | O-SM, |
j | O-1172(2) -- |
-- | Encuadernada con otra obra. Forma volumen facticio |
998 ## - CONTROL LOCAL DE INFORMACIÓN (RLIN) | |
-- | 434934 |
Suprimido | Perdido | Estropeado | No para préstamo | Localización permanente | Localización actual | Ubicaciones | Fecha adquisición | Número de control en estantería | Signatura completa | Encuadernación | Tipo de item |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Excluido de préstamo | Seminario Metropolitano de Oviedo | Seminario Metropolitano de Oviedo | Sala tercera | 16/06/2015 | O-SM O-1172(2) -- | O-1172(2) -- | Enc. pasta. | Encuadernada con otra obra. Forma volumen facticio | Libro impreso antiguo |