Normal view MARC view
  • Comunicación intercultural

Entry Término temático

Number of records used in: 3

001 - NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: 149540

003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: SpMaBN

005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN

  • campo de control: 20241028161726.0

008 - DATOS DE LONGITUD FIJA

  • campo de control de longitud fija: 000731dn\anznnbabn\\\\\\\\\\|a\ana\\\\\\

016 ## - NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL

  • Número de control del registro: BNE20003211401

024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES

  • Número estándar o código: http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11940670h
  • Fuente del número o código: rameau

024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES

  • Número estándar o código: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85067222
  • Fuente del número o código: lcsh

024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES

  • Número estándar o código: http://lemac.sgcb.mcu.es/Autoridades/LEMAC201218243/concept
  • Fuente del número o código: lemac

024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES

  • Número estándar o código: http://lemav.sgcb.mcu.es/Autoridades/LEMAV2015344747/concept
  • Fuente del número o código: lemav

024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES

  • Número estándar o código: http://purl.org/bncf/tid/2312
  • Fuente del número o código: nsbncf

040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN

  • Centro catalogador/agencia de origen: SpMaBN
  • Lengua de catalogación: spa
  • Centro/agencia transcriptor: SpMaBN
  • Normas de descripción: rdc
  • Convención/Normas de encabezamiento de materia/tesauro: embne

042 ## - CÓDIGO DE AUTENTICACIÓN

  • Código de autenticación: 200009141444PCMPBC BNEP 00

080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL

  • Número de la Clasificación Decimal Universal: 316.775-025.25
  • Identificador de la edición: 2015

150 ## - ENCABEZAMIENTO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación intercultural

450 ## - TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación interétnica

450 ## - TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación multicultural

450 ## - TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación transcultural

450 ## - TRAZADO DE VÉASE--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Interacción cultural

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Subcampo de control: g
  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicación internacional

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Conflicto cultural

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Difusión cultural

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Educación intercultural

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Mediación intercultural

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Medios de comunicación social
  • Subdivisión general: Aspectos sociales

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Multiculturalismo

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Relaciones étnicas

550 ## - TRAZADO VÉASE ADEMÁS--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Traducción en los servicios públicos

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: EMBUS
  • Información encontrada: (Comunicación interétnica)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: LCSH
  • Información encontrada: (Intercultural communication)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: RAMEAU
  • Información encontrada: (Communication interculturelle)

680 ## - NOTA GENERAL PÚBLICA

  • Texto explicativo: Úsase para obras sobre la comunicación que se desarrolla entre personas pertenecientes a ámbitos culturales y lingüísticos diferentes

750 #7 - ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Communication interculturelle
  • Fuente del encabezamiento o término: rameau

750 #7 - ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicació intercultural
  • Fuente del encabezamiento o término: lemac

750 #7 - ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Comunicazione interculturale
  • Fuente del encabezamiento o término: nsbncf

750 #7 - ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Intercultural communication
  • Fuente del encabezamiento o término: lcsh

750 #7 - ENTRADA DE ENLACE DE ENCABEZAMIENTO ESTABLECIDO--TÉRMINO DE MATERIA

  • Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada: Kultura arteko komunikazioa
  • Fuente del encabezamiento o término: lemav